忍者ブログ
29 June

W  ドブレベー

今日もまた相変わらずどうでもいいことですが。。。。

先日、教習所で 私の名前が憶えづらいからニックネームをつけろ、と言われまして
ぐずぐず考えていたところ 
「じゃあ、お前 Maryね!」

ということで、全然嬉しくないニックネームを付けられまして。

なんでニックネームが必要かというと、教習所に朝行くと、受け付のおじさんが各自のカルテみたいなのを出してくれまして
それを教官に渡してスコアを書いてもらう、というようなシステムなんですけど

で、ニックネームを付けられてから 後日、受付のおじさんにカルテを出してもらおうと行きました。


おじさん 「名前は?」

私 「ま、まりー」

おじさん(Mを探して) 「Mにないけど!??? 名前は?」

私 「 (本名)」

おじさん「はあ??名前の頭は」

私「 W ドブレベー」

おじさん「苗字の頭は?」

私 「W ドブレベー。。。。」


というわけで ほどなくして私のニックネームはドブレベーに定着しました。。。。


結婚してから苗字も名前もイニシャル W(ドブレベー)という

たぶん日本でも珍しいイニシャル WWです。ww 

それでなくてもWなんてイニシャルで始まる名前はそんなにいないチリ。たぶん。

それでドブレベードブレベー呼ばれてて思ったんですけど

ドブレ(ダブル)のV(ベー)つまり VVってことですよね。

スペイン語って賢ーい。英語ってダブリューとか意味わからん、って店長に言ったら

「何言ってるんですか。ダブル ユーUU じゃないですか」

って言われて。あああ!!そうだったん!?と 初めて気が付いたんですけど

それってみんな知ってることだったんでしょうか。

「それでも 見た感じやっぱりUとりVのほうがVV=Wってかんじじゃん」 

と言いましたら

「でもスペイン語でもドブレウーっていうところもある」


とのこと。なんかすっきりしなーい。



一体UなのかVなのか。はっきりしてほしい。こっちは4つも入ってるんだから。ぷんぷん。



拍手[0回]

PR